jueves, 7 de febrero de 2013

Diario ( 07/02/2013 )/ يوميا / Diari

Diario del taller (07/02/2013) / يوميا / Diari :

A este taller, que para muchas supone un primer contacto con el ordenador, asisten personas de diferentes países, así que la tarea didáctica es más complicada cuando talleristas y asistentes no hablamos el mismo idioma.

Igual que en cualquier otro grupo que se forme, los ritmos de cada unx, intereses, grado de iniciativa propia, motivación, son diferentes.  El reto también es, acertar con ejercicios en los que todas, con sus diferencias, se sientan implicadas.

El uso individual del ordenador tiende a aislarnos a cada uno en su ordenador, aunque tengamos gente cerca.  Lo que haces es lo que aprendes.  Así que en este taller de iniciación, para evitar ese hábito, nos parece importante, sobre todo en los primeros usos del ordenador, generar experiencias colectivas alrededor de un ordenador ( una parte de la sesión), o ejercicios en pequeños grupos.   Esto también posibilita que se puedan desarrollar más competencias de forma transversal.


El recurso de ejercicios con la cámara de fotos hemos visto que facilita que se hagan dinámicas grupales ( ya que no tiene que mediar la palabra necesariamente) .  Sus propias imágenes son las mediadoras y causa de la dirección del proceso de aprendizaje en el entorno digital+analógico que compartimos:

- amplían vocabulario a partir de elementos que han fotografiado, ( para las extranjeras les viene bien)
- aprenden a redactar  con su foto significativa como escusa,
- mecanografía,
- manejan programa de Office Word

( Solían estar reticentes a escribir en el teclado -porque de momento no lo dominan-, y son poco desenvueltas cuando les pedías que explicaran algo sobre su foto individualmente por ejemplo;  el hecho de hilar redacciones con ayuda del grupo, y convertirlo en un juego de palabras, se lo facilita.  )


__

في هذه الورشة، والتي هي بالنسبة للكثيرين أول اتصال مع جهاز الكمبيوتر، حضره أشخاص من مختلف البلدان، وبالتالي فإن مهمة أكثر تعقيدا عند تدريس أصحاب الورش والحضور لا يتكلمون نفس اللغة.

كما هو الحال في أي مجموعة أخرى شكلت، كل إيقاعات UNX، والمصالح، ومستوى التحفيز الذاتي، المبادرة، مختلفة. ويتمثل التحدي أيضا، لتصل مع تمارين التي على المشاركة كل شيء، مع خلافاتهم.

الاستخدام الفردي للكمبيوتر يميل إلى عزل كل واحد في جهاز الكمبيوتر الخاص بك، حتى لو كان لدينا شخص في مكان قريب. ما عليك القيام به هو ما تتعلمه. لذلك، في ورشة العمل هذه بداية لتجنب هذه العادة، يبدو من المهم، وخصوصا في أقرب استخدامات الكمبيوتر، وتوليد الخبرات الجماعية حول الكمبيوتر. هذا يسمح لك أيضا لتطوير المزيد من المهارات في الصليب.


وأشار النداء من التمارين مع الكاميرا رأينا أن يسهل ديناميات الجماعة (لأن هناك يجب بالضرورة توسط كلمة). الصور الخاصة بك هي الوسطاء وسبب الاتجاه لعملية التعلم في التناظرية الرقمية + نشترك:

- توسيع المفردات من العناصر التي تم تصويرها،
- تعلم الكتابة مع الصورة ذريعة،
- الكتابة،
- التعامل مع كلمة برنامج Office

(تستخدم ليكون كارها للمس نوع - في الوقت الحالي لا المهيمنة، وقحة قليلا هي عند طلب منهم لصياغة شيء على صورتك بشكل فردي على سبيل المثال، في واقع الأمر المقالات الغزل وتقديم مجموعة لعب على الكلام، يسهل.)



__

A aquest taller, que per moltes suposa un primer contacte amb l'ordinador, assisteixen persones de diferents països, així que la tasca didàctica és més complicada quan talleristes i assistents no parlem el mateix idioma.

Com en qualsevol altre grup que es formi, els ritmes de cada unx, interessos, grau d'iniciativa pròpia, motivació, són diferents. El repte també és, encertar amb exercicis en què totes, amb les seves diferències, se sentin implicades.

L'ús individual de l'ordinador tendeix a aïllar-nos a cada un en el seu ordinador, encara que tinguem gent prop. El que fas és el que aprens. Així que en aquest taller d'iniciació, per evitar aquest hàbit, ens sembla important, sobretot en els primers usos de l'ordinador, generar experiències col · lectives al voltant d'un ordinador. Això també possibilita que es puguin desenvolupar més competències de forma transversal.


El recurs d'exercicis amb la càmera de fotos hem vist que facilita que es facin dinàmiques grupals (ja que no ha d'intervenir la paraula necessàriament). Les seves pròpies imatges són les mediadores i causa de la direcció del procés d'aprenentatge en l'entorn digital + analògic que compartim:

- Amplien vocabulari a partir d'elements que han fotografiat,
- Aprenen a redactar amb la seva foto com excusa,
- Mecanografia,
- Manegen programa d'Office Word

(Solien estar reticents a escriure en el teclat - de moment no ho dominen-, i són poc desimboltes quan els demanaves que redactessin alguna cosa sobre la seva foto individualment per exemple, el fet de filar redaccions en grup, i convertir-lo en un joc de paraules, l'hi facilita.)




____

In this workshop, which for many is a first contact with the computer, attended by people from different countries, so the task is more complicated when teaching workshop owners and attendees do not speak the same language.

As in any other group formed, each unx rhythms, interests, level of self-initiative, motivation, are different. The challenge is also, hitting with exercises in which all, with their differences, to get involved.

Individual use of the computer tends to isolate each one in your computer, even if we have people nearby. What you do is what you learn. So, in this inception workshop to avoid this habit, it seems important, especially in the earliest uses of the computer, generate collective experiences around a computer. This also allows you to develop more skills in a cross.


The appeal of exercises with the camera we have seen that facilitates group dynamics are made (since there must necessarily mediate word). Your own images are the mediators and cause of the direction of the learning process in the digital + analog we share:

- Expand vocabulary from elements that have been photographed,
- Learn to write with your photo as an excuse,
- Typing,
- Handle Word Office program

(They used to be reluctant to touch type - for now not dominant, and are little brazen when you asked them to draft something on your photo individually for example, the essays in fact spinning group and make a play on words, it facilitates.)



No hay comentarios:

Publicar un comentario